歌う修道女は愛を求めた 「ドミニク」-歌:スール・スーリール(シスター・スマイル)- [Music]
2010(平成22)年7月10日(土)
今日の朝日新聞朝刊の別刷り「be」の「うたの旅人」に、1963(昭和38)年に世界中でヒットした「ドミニク」を作詞差曲して歌った女性の物語がありました。
当時、日本でもペギー葉山さんやザ・ピーナッツらがカバーして大ブームとなったそうです。 この曲は、ドミニク、ニク、ニクで始まる曲ですので、どこかで耳にしたことがあるかもしれません。
◎ドミニク ペギー葉山
◎ ザ・ピーナッツ ドミニク
この歌を歌っているのは、ベルギー人女性で、聖ドミニコ会修道院に暮らす、正真正銘の修道女でした。芸名はスール・スーリール(英語では「シスター・スマイル」)、愛称「歌う尼さん」)という人でした。シスター・スマイルの本名はジャニーヌ・デッケルスで、彼女の生涯を追った映画「シスタースマイル ドミニクの歌」(セシル・ド・フランス主演、ステイン・コニンクス監督)」が現在公開中です。
◎ 映画『シスタースマイル ドミニクの歌』予告編
▼映画『シスタースマイル ドミニクの歌』公式サイト(当時のシングルジャケットと音源のようです)
http://www.cetera.co.jp/dominique/
今日の朝日新聞朝刊の別刷り「be」の「うたの旅人」に、1963(昭和38)年に世界中でヒットした「ドミニク」を作詞差曲して歌った女性の物語がありました。
当時、日本でもペギー葉山さんやザ・ピーナッツらがカバーして大ブームとなったそうです。 この曲は、ドミニク、ニク、ニクで始まる曲ですので、どこかで耳にしたことがあるかもしれません。
◎ドミニク ペギー葉山
◎ ザ・ピーナッツ ドミニク
この歌を歌っているのは、ベルギー人女性で、聖ドミニコ会修道院に暮らす、正真正銘の修道女でした。芸名はスール・スーリール(英語では「シスター・スマイル」)、愛称「歌う尼さん」)という人でした。シスター・スマイルの本名はジャニーヌ・デッケルスで、彼女の生涯を追った映画「シスタースマイル ドミニクの歌」(セシル・ド・フランス主演、ステイン・コニンクス監督)」が現在公開中です。
◎ 映画『シスタースマイル ドミニクの歌』予告編
▼映画『シスタースマイル ドミニクの歌』公式サイト(当時のシングルジャケットと音源のようです)
http://www.cetera.co.jp/dominique/
2010-07-10 17:09
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0